《人权圣火之歌》
奥运圣火燃自奥林匹亚山
奥运之旗橄榄枝花环
它是协作与友爱
它是光荣与奉献
它是和平与公正
它是自由与人权
天空大地海洋山川
生命在腾飞心灵在呼唤
祈愿神圣的奥运之旗
永远高高飘扬在蓝天
北京奥运
二零零八年
血腥的气息在空中飘散
八千万白骨铺平了繁荣的道路
亿万人血泪铸成了华丽的宫殿
停止迫害
还我人权
怎能让手铐取代奥运花环
人权圣火
世界点燃
怎能让圣洁奥运被血沾染
把血腥和污浊清出世界大家园
祈愿这自由和平与公正的“人权圣火”永远照耀在人间
Human Rights Torch
The sacred flame of the Olympics is lit from Mt Olympia
The Olympic flag, a wreath of olive branches
Cooperation, teamwork, brotherhood and friendship
Honour, glory and dedication
Peace and justice
Freedom and Human rights
The heavens and earth, mountains and seas
The spirit soars and the heart calls
May the consecrated Olympic flag
Be forever raised on high
Beijing Olympics
Year 2008
The scent of blood hangs in the air
80 million ghosts paved to prosperity
The blood and tears of hundreds of millions spawned extravagant palaces
Stop the persecution
Give back our rights
Shackles cannot replace the Olympic wreath
Let the human rights torch
Kindle the whole world
Blood cannot taint the Olympics’ purity and sacredness
Wash clean the blood drenched stains and filth
May the Human Rights Torch of freedom, peace and justice light up the world forever